La actual reparto del quechua: ISO (que) en el Peru es el producto del transcurso historico sobre difusion desplazandolo hacia el pelo conformacion de estas diferentes variedades geograficas.

La actual reparto del quechua: ISO (que) en el Peru es el producto del transcurso historico sobre difusion desplazandolo hacia el pelo conformacion de estas diferentes variedades geograficas.

En realidad, el quechua es una clan linguistica, con diferentes variedades distribuidas en siete paises de America del Sur (Peru, Ecuador, Colombia, Bolivia, Argentina, Chile y no ha transpirado Brasil) Conforme datos del tarea de Educacion (DNLO, 2013).

En el Peru, las variedades de quechua se agrupan en dos mayusculos ramas: quechua I y no ha transpirado quechua II (Conforme terminologia de Torero 1964). El primero se ubica en la zona central del pais y el segundo en las zonas meta asi­ como sur. Su distribucion corresponde a las fenomenos historicos sobre crecimiento del idioma en el ultimo milenio, cuyo desarrollo explica la vida de distintas variantes geograficas (Cerron 1987; Chirinos 2001; Moseley 2010).

Conforme datos del ocupacion de ensenanza (DNLO, 2013), en el Peru el Quechua es considerado la lengua vital, aunque muchas de sus variedades, realmente, esten en riesgo o importante peligro. Existen ciertamente una disminucion significativa de el peso relativa del quechua igual que idioma en el estado (al inicio del siglo XX, 60% sobre la colectividad era quechuahablante, en tanto que, a inicios del siglo XXI, solo lo es el quince%), No obstante en terminos absolutos Existen mas quechuahablantes en el 2014 de los que habia en 1876 (Ribota 2012). Ademas, aunque sea un tercio de las quechuas hablantes podemos encontrar en espacios urbanos (Valdivia 2002).

Nunca hay duda sobre la gran caducidad del quechua I. Por eso, se presume que el quechua seri­a originario sobre cualquier punto sobre las Andes centrales. Efectivamente, el primer genial desplazamiento y no ha transpirado florecimiento del quechua parece haberse producido en la propia seccii?n central, en oleadas sucesivas harto antiguas, lo que explica en pieza la enorme desigualdad dentro de las diferentes subramas del quechua I.

El sub siguiente transcurso de desplazamiento se genero en tiempos previos al imperio sobre los Incas, por movimientos de poblacion desplazandolo hacia el pelo cambios demograficos. El quechua reemplazo al aimara igual que lengua local en las porciones sur desplazandolo hacia el pelo circulo andinas, tanto en zonas igual que la sierra sobre limaton, No obstante especialmente las actuales porciones sobre Cusco, la region Collao sobre Puno asi­ como pieza de Apurimac. Las variedades de estas porciones guardan por ello la gama de caracteristicas fonologicas del aimara primitivo, igual que las fricativas desplazandolo hacia el pelo las glotalizadas, hoy especificas del quechua sobre Cusco y no ha transpirado Puno.

Posteriormente, la idioma se difundiria Asimismo hacia la sierra ideal, sustituyendo parcialmente a antiguas lenguas locales como el culle (Torero countrymatch 1964), de este modo como a algunas diferentes lenguas en el presente desaparecidas de las que nunca tenemos nueva exteriormente de toponimos y determinados otros indicios dispersos. Mismamente, el quechua se consolido inicialmente como idioma pan andino en el periodo inca, probablemente alentado desde el Estado igual que la lenguaje de la administracion asi­ como del control, sin embargo ademas de la difusion sobre saberes, del ejercito y sobre la reciprocidad y no ha transpirado el canje entre grupos. Con el imperio, el quechua se convertiria en la lenguaje general (lenguaje franca) de la comunicacion entre poblaciones varias que hablaban idiomas distintos, en la actualidad desaparecidos.

El transcurso sobre propagacion y no ha transpirado la consolidacion del quechua igual que idioma principal, desplazandolo hacia el pelo ya no separado como lenguaje franca, se dio durante el periodo colonial. Considerando que era mas comodo difundir la doctrina cristiana en un idioma nativo que las personas bien conocia, las sacerdotes evangelizadores promovieron el quechua en excelente pieza del territorio colonial. Seri­a excesivamente probable que haya sido la catequizacion en quechua, sumada al establecimiento sobre la doctrina en las reducciones de indigenas, lo que termino sobre consolidar el quechua igual que idioma indigena mayoritario en las zonas nortes del pais (Estenssoro 2003).

Prototipo sobre idioma

  • Andina

Variedades geograficas

Segun el Ministerio sobre instruccion (2013), la idioma quechua presenta cuatro ramas que agrupan las variedades: quechua amazonico (que), quechua norteno (que), quechua central (que) desplazandolo hacia el pelo quechua sureno (que). Conforme el tarea de formacion (2018), la lengua quechua presenta las siguientes variedades asi­ como estados sobre vitalidad:

Departamento a donde se habla

Estado de vivacidad

Kichwa amazonico: Pastaza, Napo, Putumayo, Tigre, Alto Napo (Santarrosino-Madre de Dios) y Chachapoyas y no ha transpirado San Martin

Loreto, Madre sobre Dios, Chachapoyas y no ha transpirado San Martin

Seriamente en peligro

Quechua Inkawasi Kanaris

Lambayeque y no ha transpirado Piura (colectividad sobre Chilcapampa, distrito de Huarmaca, provincia de Huancabamba; circulo poblado La Pilca, distrito de Buenos Aires, provincia de Morropon)

Leave a comment

Your email address will not be published.